公園20分鐘效應(yīng)火了!它究竟有何魔力?
出處:未知 發(fā)布時(shí)間:2024-06-19 22:07:32
最近,繼特種兵旅游、5分鐘抱樹(shù)后,20分鐘公園效應(yīng)火了起來(lái),網(wǎng)友們紛紛表示“效果驚艷”“真的有用”。為何逛公園成了新時(shí)髦,這是怎么一回事呢?一起來(lái)和小貝看看吧。
何為“20分鐘公園效應(yīng)”?
根據(jù)《國(guó)際環(huán)境健康研究雜志》上的一項(xiàng)研究,每天在戶(hù)外待上一小段時(shí)間能夠讓人感到更加快樂(lè),即便不做運(yùn)動(dòng),只是每天到公園待上20分鐘也能讓人狀態(tài)更好。
可以看到,樂(lè)于嘗試新鮮感的年輕人正在愛(ài)上這種從鋼筋水泥中輕逃離的生活方式。對(duì)于他們而言,忙里偷閑,溜進(jìn)公園享受片刻愜意,屏蔽工作的煩惱和生活的瑣碎,是其保持松弛感的小訣竅。
而在密歇根大學(xué)的最新研究中也顯示,無(wú)論是散步還是坐著,只要與大自然親密接觸20分鐘以上,便能顯著降低體內(nèi)壓力激素水平。
事實(shí)上,隨著焦慮、內(nèi)卷、功績(jī)等關(guān)鍵詞的侵襲,年輕人的心理狀態(tài)也在發(fā)生變化,去公園這種“短逃離”的方式也被他們視為了一種精神剛需,和平衡工作的最小化程度的“叛逆”。
此外,根據(jù)美國(guó)環(huán)境心理學(xué)家卡普蘭夫婦(Rachel Kaplan, Stephen Kaplan)提出的注意力恢復(fù)理論(Attentional Restoration Theory),在遠(yuǎn)離日常生活環(huán)境且具有延展性的空間內(nèi),做一些符合我們內(nèi)在動(dòng)機(jī)的活動(dòng),并獲得一些柔和的刺激,有助于我們的注意力恢復(fù)。
而公園恰好是我們身邊最容易抵達(dá),且符合遠(yuǎn)離、延伸感、和諧感和魅力這四大特征的地方。畢竟在經(jīng)歷了激烈的競(jìng)爭(zhēng)和殘酷的內(nèi)卷時(shí),人們迫切渴望回歸大自然,享受大自然帶來(lái)的輕松和愉悅,進(jìn)而贏得內(nèi)心的松弛和平靜。
相關(guān)英文
大多數(shù)人通常都會(huì)在公園散步,關(guān)于“散步”的英文,我們肯定都能想到這樣一個(gè)單詞:walk。
最常見(jiàn)的搭配就是“take a walk”,這個(gè)詞組主要強(qiáng)調(diào)的是散步的狀態(tài)
例句:
I like to take a walk after dinner.
我喜歡在飯后散散步。
也可以用“go for a walk”來(lái)表達(dá),這個(gè)詞組主要強(qiáng)調(diào)的是散步的動(dòng)作。
例句:
Let's go for a walk and get some air.
讓我們?nèi)ド⑸⒉?,呼吸點(diǎn)新鮮空氣吧!
如果想要用“walk”的動(dòng)詞形式來(lái)表達(dá)“散步”的話(huà),我們可以用“walk around”來(lái)描述“到處走走,閑逛逛,溜達(dá)溜達(dá)”。
例句:
Let's walk around in the park.
咱們?cè)诠珗@里走走,散散步吧!
一般比較口語(yǔ)日?;摹吧⒉健钡谋磉_(dá),我們可以用“stroll”,“take a stroll”即溜達(dá),漫無(wú)目的地走走逛逛。
例句:
Look,the sun is shining!We'd better take a stroll now.
看陽(yáng)光燦爛,我們最好現(xiàn)在出去逛逛吧!
其實(shí),公園20分鐘效應(yīng)最重要的就是可以呼吸新鮮空氣,這里我們可以用“get some air”來(lái)表示。
例句:
So I said I needed to get some air.
于是我說(shuō)我要呼吸一下新鮮空氣。
事實(shí)上,只需抽出一小會(huì)兒功夫去公園里散散心,感受大自然的綠意盎然、鳥(niǎo)語(yǔ)花香,剎那間,大家的生活和工作中的煩惱就會(huì)全都煙消云散。不如,明天下班就去公園感受下“20分鐘效應(yīng)”吧!